Людмила
Эксперт
1873
January 20, 2021

Крылатые фразеологические выражения

Фразеологические выражения отличаются от фразеологизмов тем, что выполняют коммуникативную, а не номинативную (называния понятий и предметов) функцию в русском языке. Коммуникация — это взаимодействие, диалог, двустороннее движение. Чтобы акт коммуникации состоялся, нужны законченные единицы общения, понятные всем участникам диалога. Фразеологизм всегда включается в какую-то фразу, предложение, реплику одним из её элементов; фразеологическое выражение самостоятельно, ему достаточно общего контекста. «И дым отечества нам сладок и приятен», «И жить торопится, и чувствовать спешит», «Любви все возрасты покорны», «Всё пройдёт, как с белых яблонь дым» — строчки великих русских поэтов, ставшие крылатыми, являются прекрасными примерами подобных конструкций. Это общеизвестные (во всяком случае, в нашей стране) высказывания — афоризмы, морально-этические максимы, устойчивые суждения или назидания, взятые из фольклора, народного или авторского творчества (поэм, пьес, басен, других видов художественной литературы, текстов песен, цитат из массовых фильмов). Часто фразеологические выражения смыкаются с пословицами («Любишь кататься — люби и саночки возить», «Гусь свинье не товарищ»). В синтаксическом отношении они представляют собой обычные предложения, и подлежат разбору на общих основаниях. По структуре и лексико-грамматическому составу они очень разнообразны, и не подлежат унификации.

Фразеологизм "Ждать у моря погоды"Фразеологизм "Ждать у моря погоды"

Примеры расхожих фразеологических выражений

«И скучно, и грустно, и некому руку подать» (Лермонтов), «Подписано, так с плеч долой!» (Грибоедов), «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» (Крылов), «Как мало прожито, как много пережито» (Надсон), «Народ безмолвствует» (Пушкин), «Человек — это звучит гордо!» (Горький). Их мы знаем ещё по произведениям, входящим в школьную программу. От фразеологических сочетаний они отличаются тем, что в их составе нет слов со связанным значением. Такому выражению нельзя подобрать синонимическую замену (как например, «дьявол во плоти» — «исчадие ада»; «ума палата» — «семи пядей во лбу»). Фразеологические выражения употребляются в закреплённом и зафиксированном раз и навсегда виде, и воспроизводятся как готовые лексические формы с постоянным содержанием и значением. Иногда их включают в состав сложного предложения в качестве одной из его обособленных частей: «…а Васька слушает, да ест», «… но смотрит в книгу, а видит фигу». Устойчивые выражения, разошедшиеся в народе на цитаты, можно найти и в популярном кинематографе: «Птичку жалко!»



Руби дерево по себе - фразеологическое выражениеРуби дерево по себе - фразеологическое выражение

Практически любое из фразеологических выражений может послужить поводом для морально-этического рассуждения – учебного, публицистического, интернет-дискуссионного и так далее. И напротив, текст любого жанра может содержать фразеологическое выражение — как с привязкой к назидательности, так и без неё. Широта возможностей поразительна: в русском языке самое большое количество идиом, сочетаний и выражений с фразеологическим смыслом.

Совет полезен?

Комментарии 0/0